[Jilgyungyi] 2X Inner Balance (COMING SOON!!!)

RM119.00

SKU: J.2X I.B Category:





质更益 FAQ (销售员工教育用)
在产品的诸多效能之中,想获得一种特殊效果时

Q : 希望改善干燥症
A : 请每隔10~15天使用2粒。
Q: Hope to improve Sjogren’s syndrome/ sicca syndrome.
A: Please use 2 capsules every 10-15 days.

Q : 需要阴道收缩效果
A : 请每隔一周使用2粒。
*使用产品后的6个小时内会有老化物排出,因此建议经过6个小时后再开始性生活。
Q: Improve vaginal contraction effect
A: Please use 2 capsules every other week.
*Be mindful fluid will be discharged within 6 hours after using the products. Sexual intercourse recommended ONLY after 6 hours.

Q: 想用作月经专用(月经时去除异味效果)
A : 在月经来潮前使用2粒的话,可以除去月经来潮时产生的难闻异味。在月经期最后一天使用2粒的话,可以清爽结束月经期。
Exclusively to remove bad odor during menstruation.
A: Using 2 capsules before menstrual cramps, you may remove unpleasant odors during menstrual cramps. If you use 2 capsules on the last day of your menstrual period, it will make your vagina feel refreshed.

Q : 希望改善阴道炎
A : 请连续2~3天每天使用2粒。长期患有阴道炎接受抗生剂治疗时,连续使用5天 。之后一周使用一次,使用2粒即可。
Q: Hope to improve vaginitis
A: Please use 2 capsules daily for 2~3 days. When suffering from vaginitis for a long time and receiving antibiotic treatment, use it continuously for 5 days. After that use 2 capsules once a week.

Q : 希望改善伴随瘙痒的阴道炎
A : 接受医院治疗后,每周使用一次,用水溶解1粒使用即可。.
Q: Hope to improve vaginitis accompanied by itching
A: After receiving hospital treatment, use it once a week, and dissolve 1 capsule in water.

出现特别反应时 (产品正常作用出现的暂时性反应) ??
When there is a special reaction (a temporary reaction that occurs when the product works normally)

Q : 为什么会有发汗的感觉?
A :薄荷叶(薄荷)萃取成分引起的暂时性反应。
Q: Why do you feel sweaty?
A: Temporary reaction caused by mint leaf (mint) extract.

Q : 有轻微的出血现象。可以继续使用吗?
A : 产生收缩效果时出现的暂时性症状。若连续使用2粒后,出现这种反应,请停用1周。再使用时仅使用1粒。如果只使用1粒还是有轻微的出血现象,请水溶后使用。(除了轻微出血以外,产生收缩效果时可能会出现腰部酸痛或痛经般的腹痛等症状。这些都是暂时性的症状,无需担心。)
There is slight bleeding. Can I continue to use it?
A: A temporary symptom that appears when the contraction effect is produced. If this reaction occurs after using 2 capsules continuously, please stop using it for 1 week. Use only 1 capsule when reusing. If you still have slight bleeding after using only 1 capsule, please dissolve it in water and use it. (In addition to minor bleeding, symptoms such as waist pain or dysmenorrhea-like abdominal pain may occur when the contraction effect occurs. These are temporary symptoms, so do not worry.)

Q : 有灼痛症状。
A : 如果患有阴道炎,阴道内会产生伤口。灼痛症状是产品作用于该伤口时产生的症状。这种情况下建议用水溶解使用。
Q: I have burning symptoms.
A: If you suffer from vaginitis, a wound will occur in the vagina. Burning pain is a symptom produced when the product is applied to the wound. In this case, it is recommended to dissolve and use with water.

Q : 使用产品后,产生了阴道炎。可以继续使用吗?
A : 阴道内潜在的有害菌被激活后出现的症状,建议立刻停止使用,咨询专业医生后再使用。
Q: I developed vaginitis after using the product. Can I continue to use it?
A: Symptoms that occur after potentially harmful bacteria in the vagina are activated. It is recommended to stop using it immediately and consult a professional doctor before using it.

这种情况也可以使用吗?
Can this situation be used?

Q : 最近在医院接受阴道炎治疗。在医院治疗期间可以使用产品吗?
A : 不可以。医院治疗阴道炎会使用抗生剂。抗生剂会同时杀灭有害菌和有益菌。Jilgyungyi是激活有益菌,使其发挥作用的产品,在使用抗生剂期间使用产品的话,可能会降低产品效果。医院治疗结束后,出于预防和管理目的使用产品的话可以见效。
Q: Recently I was treated for vaginitis in the hospital. Can the product be used during treatment in the hospital?
A: No. The hospital treats vaginitis with antibiotics. Antibiotics will kill harmful and beneficial bacteria at the same time. Jilgyungyi is a product that activates beneficial bacteria to make it work. If the product is used during the use of biocides, the effect of the product may be reduced. After the treatment in the hospital, the product can be effective if used for prevention and management purposes.

Q : 子宫内有肌瘤、腱鞘囊肿、息肉或接受过子宫切除术的人可以使用吗?
A : 可以。阴道和子宫是不同的器官,可以使用。
Q: Can people who have fibroids, ganglion cysts, or polyps in the uterus or have undergone hysterectomy?
A: Yes. The vagina and uterus are different organs and can be used.

Q : 儿童可以使用吗?
A : 10周岁以上的儿童可以使用,儿童应将产品溶入水中使用。
Q: Can children use it?
A: Children over 10 years old can use it. Children should dissolve the product in water.

Q : 用量依年龄而异吗?
A : 10岁儿童~小学生使用1粒,中学生以上使用2粒即可。
Q: Does the dosage vary by age?
A: Children from 10 to elementary school use 1 capsule, and 2 capsules for middle school students and above.

Q : 没有特殊问题的人也可以使用吗?
A : 可以。建议用来清洁外阴部和预防阴道炎,每15天使用2粒。
Q: Can people without special problems also use it?
A: Yes. It is recommended to clean the vulva and prevent vaginitis. Use 2 capsules every 15 days.

Q :备孕期可以使用吗?
A : 可以。备孕期使用的话,可以预防怀孕期间可能产生的女性疾病。.
Q: Can it be used before pregnancy?
A: Yes. If used before pregnancy, it can prevent female diseases that may occur during pregnancy.

Q : 孕期可以使用吗?
A : 不可以。阴道收缩效果可能导致分娩困难,请分娩后再使用。
Q: Can it be used during pregnancy?
A: No. The vaginal contraction effect may cause difficulty in childbirth, please use ONLY after childbirth.
Q : 分娩后什么时候开始可以使用?
A : 恶露排出6周后可以使用。
Q: When can I use it after delivery?
A: You can use it 6 weeks after the lochia is discharged.

Q : 哺乳期可以使用吗?
A : 可以
Q: Can it be used during breastfeeding?
A: Yes

Q : 服用血压药、心脏病药时可以使用吗?
A : 可以。产品中不含激素成分,可以使用。
Q: Can it be used when taking blood pressure medicine or heart disease medicine?
A: Yes. The product does not contain hormones and can be used.

其他疑问
Other questions

Q : 想知道水溶使用的方法
A : 取2粒产品投入5cc左右的温水中溶化。(需要30分钟左右)使用滴管或喷雾器将溶入了产品的水注入阴道内。
Q: I want to know how to use water soluble
A: Take 2 pieces of product and dissolve in about 5cc of warm water. (It takes about 30 minutes) Use a dropper or sprayer to inject the water dissolved product into the vagina.

Q : 使用产品时,为什么要垫卫生巾?
A : 因为产品被阴道吸收时产生储存作用,会排出水(老化物) 。
Q: Why should I use sanitary napkins when using the product?
A: Because the product has a storage effect when absorbed by the vagina, it will discharge fluid (aging substance).
Q : 排出水才算有效果吗?
A : 出水量可能因体质而异,和效果无关。
Q: Is it effective to drain water?
A: The amount of water produced may vary with physique and has nothing to do with the effect.

Q : 可以每天使用吗?
A : 本产品是为阴道内的有益菌补充营养的产品,每天使用可能导致营养过剩,请按照建议的使用方法使用。
Q: Can it be used every day?
A: This product is a product that supplements the beneficial bacteria in the vagina. Daily use may lead to overnutrition. Please use it in accordance with the recommended method of use.

Q : 不使用产品时,如何管理阴道?
A : 请用清水清洗。(阴道环境呈弱酸性,若使用碱性浴液或香皂,可能会打破阴道内的pH平衡,危害阴道健康。)
Q: How to manage the vagina when not using the product?
A: Please wash with clean water. (The environment of the vagina is weakly acidic. If you use alkaline bath or soap, it may break the pH balance in the vagina and endanger the health of the vagina.)

Q:误食了产品会怎样呢?
A:质更益是由自然萃取成分制成的产品,对人体无害。
Q: What happens if I accidentally eat the product?
A: Better quality is a product made from natural extracts, which is harmless to the human body.

Q:连续使用了三天,没有效果。
A:个人身体条件(免疫力、阴道状态)决定了感受效果的程度存在差异。
定期使用的话,阴道状态将得到改善,可以切实感受到产品效果。
Q: After three days of continuous use, there is no effect.
A: Personal physical conditions (immunity, vaginal status) determine the degree of effect.
If you use it on a regular basis, your vagina will improve, and you can feel the effect of the product.

Q:在医院接受阴道炎治疗后,想使用产品来预防阴道炎,应该怎么做呢?
A:请每两周使用2粒。
Q: After receiving vaginitis treatment in the hospital, what should I do if I want to use products to prevent vaginitis?
A: Please use 2 capsules every two weeks.

Q:必须在就寝时使用吗?
A:可以随时使用,但如果在活动量大的白天使用,产品可能在被阴道内部吸收之前掉出体外。为了获得更理想的效果,建议就寝时使用。
Q: Do I have to use it at bedtime?
A: It can be used at any time, but if it is used during the day when the activity is heavy, the product may fall out of the body before being absorbed inside the vagina. In order to obtain a more ideal effect, it is recommended to use it at bedtime.

Weight 0.5 kg
Coby Haus